En l’absence d’une explication de la part de l’auteur de cette lettre, je ferai les rectifications nécessaires moi-même. J’attends toutefois de voir d’abord si j’ai à faire à quelqu’un de bonne foi qui se serait mal exprimé.
M. Carpentier, vous avez été informé des travaux de l’ancienne CT FFE, croire sur parole quelqu’un de l’extérieur qui vous dit le contraire, sans qu’il produise des preuves matérielles, me semble pour le moins bizarre.
En l’absence d’une explication de la part de l’auteur de cette lettre, je ferai les rectifications nécessaires moi-même. J’attends toutefois de voir d’abord si j’ai à faire à quelqu’un de bonne foi qui se serait mal exprimé.
M. Carpentier, vous avez été informé des travaux de l’ancienne CT FFE, croire sur parole quelqu’un de l’extérieur qui vous dit le contraire, sans qu’il produise des preuves matérielles, me semble pour le moins bizarre.