Quand il y a le tournoi de Cappelle-la-Grande, effectivement le site fédéral ne le présente pas en chti ! ...
Excuse moi Patrice d’étaler encore 😉 ma science mais tu fais la même erreur que les scénaristes de "Bienvenue chez les ch’tis" :
En effet Cappelle-la-Grande, comme Bergues dans le film, est bien dans le Nord-Pas-de Calais mais pas dans la partie ch’ti-picard mais plutôt en Flandre flamingante.
Le langage local en dehors du français n’y est donc pas le ch’ti (picard) mais bien le flamand.
Excuse moi Patrice d’étaler encore 😉 ma science mais tu fais la même erreur que les scénaristes de "Bienvenue chez les ch’tis" :
En effet Cappelle-la-Grande, comme Bergues dans le film, est bien dans le Nord-Pas-de Calais mais pas dans la partie ch’ti-picard mais plutôt en Flandre flamingante.
Le langage local en dehors du français n’y est donc pas le ch’ti (picard) mais bien le flamand.